Новые материалы

К разделу "Аналитические материалы":


К разделу "Новости":


К разделу "Новости АОКИ":


К разделу "Аналитические материалы":



 

 

 

Ассоциация организаций по клиническим исследованиям (AOKИ)
некоммерческая организация, объединяющая юридических лиц, участников российского рынка клинических исследований.

Главная  >   Вопрос-ответ   >   Постановление Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 22 февраля 2005 г. N 14548/04


Закон мне друг, но апостиль дороже!

http://www.vottaknomer.ru/2008/12/notarapost/

Интересная ситуация! Кипрская компания («Компания»), являющаяся единственным участником российского общества с ограниченной ответственностью («ООО»), в лице директоров Компании приняла решение о назначении нового Генерального директора ООО и внесении изменений в учредительные документы. Решение составлено полностью на русском языке, так как директора иностранной Компании владели русским языком.

Новый Генеральный директор ООО, получив решение, отправился к местному нотариусу, чтобы заверить свою подпись на формах «Р13001» и «Р14001» и впоследствии зарегистрировать соответствующие изменения в налоговом органе, как того требует законодательство. Однако нотариус, взглянув на решение, недоуменно вопросил: «А где апостиль?».

Поскольку апостиля не было, нотариус отказался заверять подпись на формах «Р13001» и «Р14001». При этом все иные документы были в полном порядке. Из любопытства был проведен эксперимент среди нотариусов. В среднем в аналогичной ситуации лишь один нотариус из пяти соглашался заверить подпись нового Генерального директора ООО на формах «Р13001» и «Р14001».

После заверения подписей на формах «Р13001» и «Р14001» регистрация в налоговом органе была осуществлена без каких-либо осложнений (при этом решение Компании предоставлялось в налоговый орган в обязательном порядке в силу указаний закона).

Является ли обоснованным отказ нотариусов заверять подпись нового Генерального директора ООО на формах «Р13001» и «Р14001» в описанной ситуации? Неспециалисту может показаться, что да: ведь решение исходит от иностранной Компании и подписано иностранцами, поэтому апостиль необходим. Видимо, нотариусы так и думали. Однако на самом деле упомянутые отказы являются незаконными.

Убедиться в этом несложно. Надо только вспомнить, в каких случаях и в каких формах требуется дополнительно подтверждать юридическую силу иностранных документов в Российской Федерации.

В зависимости от ситуации принятие на территории Российской Федерации документов иностранного происхождения осуществляется: 1) при наличии консульской легализации; 2) при наличии проставленного апостиля; 3) на условиях специального международного соглашения; 4) без каких-либо дополнительных требований (при наличии в соответствующих случаях надлежащего и заверенного перевода на русский язык).

Консульская легализация. Согласно ст. 55 Консульского Устава СССР 1976 г. предусмотрено:

«Консул легализует документы и акты, составленные при участии властей консульского округа или исходящие от этих властей».

Это означает, что требование о консульской легализации распространяется только на официальные документы, составленные при участии властей соответствующей страны или исходящие от этих властей, связанные с осуществлением публичной функции. Коммерческие документы, исходящие от иностранных компаний, не связанные с выполнением публичных функций, такими официальными документами не являются.

Решение иностранной Компании как единственного участника ООО не исходит от властей иностранного государства и не составлено при их участии. Никаких публично-правовых функций при принятии решения Компания не реализует. Проверки на предмет соответствия решения законодательству иностранного государства не требуется. Ввиду этого в принципе никакой консульской легализации такого решения не требуется.

Радует, что хоть консульскую легализацию решения Компании как единственного участника ООО нотариусы не потребовали.

Апостиль. Апостиль служит заменой консульской легализации иностранных официальных документов и применяется на основании Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации официальных иностранных документов, от 05 октября 1961 г. («Конвенция»).

Документы, в отношении которых требуется проставление апостиля для принятия документа на территории другого государства – члена Конвенции, прямо обозначены в Конвенции:

«Настоящая Конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающего государства.
В качестве официальных документов в смысле настоящей Конвенции рассматриваются:
a) документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя;
b) административные документы;
c) нотариальные акты;
d) официальные пометки, такие, как отметки о регистрации; визы, подтверждающие определенную дату; заверения подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса.
Вместе с тем настоящая Конвенция не распространяется на:
a) документы, совершенные дипломатическими или консульскими агентами;
b) административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции».

Российская Федерация и Республика Кипр являются членами Конвенции, а потому ее положения применяются в отношениях граждан, организаций и должностных лиц этих государств между собой.

Удивительно, что предъявляя требование о проставлении апостиля, нотариусы нисколько не были смущены тем, что Конвенция, как в ней прямо говорится, применяется только к официальным иностранным документам. Перечень документов, которые следует считать официальными, прямо обозначен в Конвенции.

При этом ни в одну категорию документов, в отношении которых требуется проставление апостиля, решение иностранной Компании как единственного участника российского ООО не попадает. Более того, в самой Конвенции специально указано, что на административные документы, относящиеся исключительно к коммерческой деятельности (если вдруг нотариусы посчитали решение административным актом), Конвенция не распространяется.

На самом деле решение Компании как единственного участника российского ООО является реализацией Компанией прав и полномочий, вытекающих из факта владения долей в уставном капитале ООО, осуществляемой полностью на страх и риск Компании. Ввиду этого такое решение относится к коммерческой деятельности Компании и не требует никакого апостилирования, как и иные коммерческие документы (договоры, письма и др.).

Российская судебная практика уже давно идет по пути подтверждения того, что апостиль не должен проставляться на всех без исключения документах, составленных за границей. В качестве примера можно сослаться:

– на постановление Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 22 февраля 2005 г. № 14548/04, в котором было указано, что апостиль не нужен на решении международного коммерческого арбитража:

«Между тем решение международного коммерческого арбитража (третейского суда) не является официальным документом, следовательно, на него не распространяются нормы Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, от 05.10.1961»;

– на постановление Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 29 декабря 1998 г. №. 3234/98, подтвердившее, что апостиль не требуется на коммерческих письмах фирм:

«Гаагская Конвенция, отменяющая требования легализации иностранных официальных документов от 05.10.61, предусматривает проставление апостиля только на иностранные официальные документы. Коммерческие письма фирм не являются официальными документами»;

– на постановление Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 5 октября 2004 г. № 2823/04, в котором суд пришел к выводу, что выданная гражданину России доверенность в простой письменной форме на представление интересов иностранной компании в российских арбитражных судах апостилирования не требует:

«Поскольку доверенность выдана от имени частной компании представительным директором, подпись последнего согласно Конвенции не может быть апостилирована. Проставление апостиля необходимо только на нотариальном акте, удостоверяющем доверенность».

Решение Компании как единственного участника ООО также ни в каком апостиле не нуждается.

Отдельно хотелось бы оговорить, что в определенных случаях проставление апостиля на решении иностранной Компании как единственного участника российского ООО может потребоваться. Например, в случае, если подписи директоров на решении будут нотариально удостоверены. Однако с юридической точки зрения апостиль будет проставляться не на решение Компании как единственного участника и не на подписи директоров, а на нотариальный акт, который будет оформлен путем составления соответствующей отметки на решении иностранной Компании.

Поскольку какие-либо специальные соглашения между Российской Федерацией и Республикой Кипр, устанавливающие особые требования для принятия документов, отсутствуют, решение иностранной кипрской Компании как единственного участника российского ООО должно приниматься на территории Российской Федерации без консульской легализации, проставления апостиля или иных формальностей. Естественно, если решение составлено на иностранном языке, оно должно быть сопровождено удостоверенным переводом на русский язык.

Также, следует понимать, что решение единственного участника российского ООО – это не решение директоров иностранной компании-участника, а решение органа управления российского юридического лица (как решение общего собрания участников или решение общего собрания акционеров).

Решение единственного участника является внутренним документом российского ООО, которое обязано его хранить наряду с другими своими документами в силу прямого указания Закона «Об обществах с ограниченной ответственностью». Порядок принятия и оформления решения единственного участника также определяется российским законодательством.

Действующее законодательство Российской Федерации не предусматривает обязательного нотариального удостоверения подлинности подписи лица, подписывающего решение от имени единственного участника. Требование о проставлении апостиля на решении иностранной Компании как единственного участника российского ООО равносильно требованию оформить решение единственного участника с нотариально удостоверенной подписью лица, подписавшего такое решение (так как апостиль может быть проставлен в названной ситуации только на нотариальный акт (или акт о заверении подписи, если подлинность подписи заверяется не у нотариуса)). Очевидно, что такое требование незаконно.

Для законодателя совершенно неважно, где проходит общее собрание участников общества с ограниченной ответственностью – в России или где-либо еще, и какова национальная принадлежность участников общества. Федеральный закон «Об обществах с ограниченной ответственностью» и иные нормативно-правовые акты никак не ограничивают место проведения общего собрания и не устанавливают никаких особенностей проведения собрания в зависимости от национального состава участников. Если для общества или его участников более удобным является проведение собрания за рубежом (например, если все они являются иностранными гражданами или юридическими лицами или просто так хотят), ничто не мешает им провести собрание в ином государстве. Само по себе место проведения собрания на юридическую силу принятых решений не влияет. При этом где бы собрание ни проходило, его решения будут являться решением органа управления российского юридического лица.

Ситуация аналогична в случае наличия в ООО только одного участника. Вне зависимости от места принятия решения единственный участник действует в качестве органа российского юридического лица. Принятое единственным участником решение является решением органа управления российского общества, то есть российским документом, который в принципе никакой легализации и никакого апостилирования не требует.

Процент нотариусов, согласившихся заверить подпись нового Генерального директора на формах «Р13001» и «Р14001» свидетельствует о том, как слабо нотариусы разбираются в правовых вопросах, связанных с применением Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации официальных иностранных документов, от 05 октября 1961 г. Особого желания разобраться в таких вопросах мы, к сожалению, у нотариусов не заметили. Однако на практике подобное невежество создает значительные сложности для иностранных инвесторов, влечет дополнительные временные и финансовые затраты, необходимость каждый раз выполнять ненужные процедуры нотариального удостоверения подписей и апостилирования документов.

Необходимо признаться, что мы не настаивали на оформлении письменных отказов нотариусов совершить нотариальное действие и не обжаловали такие отказы в судебном порядке. На практике инвестору также будет проще или найти одного из пяти квалифицированных нотариусов, чтобы удостоверить документы, или получить апостиль на решение, чем ввязываться в длительную и затратную процедуру судебных разбирательств.

Вот только проблема в том, что эти четыре из пяти нотариусов будут продолжать заниматься нотариальной деятельностью и будут продолжать своим незнанием закона создавать препятствия в реализации гражданами и юридическими лицами их законных прав.

Относительно простым выходом из описанной ситуации было бы направление соответствующих рекомендаций Федеральной нотариальной палаты, как это было сделано по целому ряду вопросов, связанных с осуществлением нотариальных действий. Однако рекомендациями, увы, знание закона не заменишь.




 
   
Rambler's Top100